Тосафот
Источник: | ||||||||
|
Тосафот (תוֹסָפוֹת, `дополнения`) - комментарий к Талмуду, который вместе с комментарием Раши сопровождает все его печатные издания.
История составления тосвфот
Первоначально термин «Тосафот» обозначал собирательное название талмудических комментариев и hалахических новелл, возникших в результате деятельности поколений талмудистов, творивших в 12–13 вв. в центрах талмудической учености Германии, Франции, Англии и Италии.
Первые тосафисты были учениками Раши и видели в своем творчестве лишь создание некоторых дополнений к труду учителя. Однако по мере развития Тосафот постепенно из пояснения к комментарию Раши превращались в аналитическое дополнение к Талмуду. Лишь часть написанных тосафистами комментариев вошла в опубликованный в печатных изданиях Талмуда комментарий, большинство было утеряно, немногие из них были в современную эпоху обнаружены в собраниях рукописей и опубликованы.
Благодаря труду Раши Талмуд стал доступен массам учащихся, их число возросло, стал выше уровень учебного процесса.
В начале 12 в. йешивы в городах долины Рейна, Лотарингии, Шампани переживали небывалый расцвет. Тогда же увидел свет комментарий, написанный рабби Гершомом бен Йеhудой Меором hа-Гола, который был предан забвению и вытеснен монументальным произведением Раши. Учителя в йешивах Германии поощряли своих учеников вести свободную, ничем не ограниченную дискуссию, высказывать собственное мнение; они постановили, что мишнаитское правило почитать учителя как Всевышнего не следует понимать как запрет ученику оспаривать публично мнение учителя. Подобная академическая свобода породила в йешивах Германии и Франции творческую атмосферу, чем была подготовлена почва для создания аналитического комментария к Талмуду.
В центре насыщенного учебного процесса в талмудических академиях Европы находился прежде всего Вавилонский Талмуд с его основными комментариями, но также не были обойдены вниманием известные тосафистам мидрашей-hалаха и мидрашей-аггада; Устный Закон) и некоторые трактаты Иерусалимского Талмуда.
Вокруг этих первоисточников велась дискуссия, которая, как и прежде у амораев Вавилонии и Эрец-Исраэль, была основой учебного процесса. Преподаватели и учащиеся йешив имели обыкновение конспективно записывать основные стадии дискуссии и делать из нее выводы. Так возникали записи, которые, как правило, получали следующие заглавия: «Дополнения ученика... написанные им пред его учителем раввином...» (например, «Тосафот Рашбама [рабби Шмуэль бен Меир], написанные им с ведома его учителя Раши»).
Ученики часто скитались по разным городам Европы, переходя из одной йешивы в другую, перевозя и распространяя составленные ими конспекты. Сборник Тосафот, привезенный из определенного бейт-мидраша, приобретал название согласно месту его возникновения — Тосафот рабби Йеhуды из Парижа, Тосафот Тук (Франция) и т. д. В йешивах к возникшим таким образом Тосафот относились не как к законченным авторским произведениям; неоднократно они подвергались правкам переписчиков и учащихся.
В литературе того времени сохранилось немало критических выступлений крупнейших талмудических авторитетов (рабби Яакова бен Меира Тама и других) того времени против ряда составителей сборников Тосафот, которые, по мнению критикующих, неправильно поняли и исказили уроки своих учителей.
Первыми произведениями жанра Тосафот следует считать комментарии авторов конца 11 в. – начала 12 в. (рабби Йеhуда бен Натан и рабби Меир бен Шмуэль, оба — зятья Раши; сын последнего, рабби Шмуэль бен Меир; рабби Ицхак бен Ашер — ученик Раши из Труа, живший в Шпейере).
Тосафот рабби Яакова Тама характеризуются новаторским подходом к Талмуду и диалектически-критической методикой, с помощью которой он обнаружил ряд противоречий (хилуким) между параллельными местами в Талмуде и нашел для них оригинальные гармонизирующие решения. Будучи человеком исключительно эрудированным и харизматичным, он собрал в своем бейт-мидраше в городе Ромри (Франция) интеллектуалов из разных общин Европы, распространивших впоследствии новаторские методы тосафистов по всей Европе (Франция, Англия, долина Рейна, Южная Германия, Богемия, Венгрия). Был известен ученый-тосафист рабби Моше из Киева.
Ученик и племянник рабби Тама — рабби Ицхак бен Шмуэль (1120?–1185?), прозванный Ри hа-Закен (Ри — аббревиатура титула и имени, hа-закен — `старик`), живший в г. Дампьер (Франция), был одним из основных авторов Тосафот. Из школы Ри и его последователей вышли такие основные методики комментирования, характерные для Тосафот, как текстуальный анализ с целью верификации текста, анализ сугийот в сравнении со всеми известными галахическими и аггадическими источниками, выявление противоречий и их решение, формулирование методологических принципов.
Бейт-мидраш, которым руководил Ри, пользовался авторитетом далеко за пределами Франции. Существовал тесный творческий контакт между школой Ри и такими крупными талмудистами Испании, как Нахманид и рабби Иона Геронди, которые способствовали распространению учений французских тосафистов в академических центрах Испании, что оказало огромное влияние на талмудический учебный процесс и развитие литературы hалахических новелл.
Большая часть его сборников не дошла до наших дней в первоначальном виде, однако они широко цитируются в работах его учеников (в версии Тосафот, которую воспроизводят в печатном издании Талмуда, Ри цитируется почти в каждом отрывке). Ученики Ри — его сын рабби Элханан (умер в 1184 г.), Иехуда бен Ицхак из Вормса, жившие в конце 12 в. – начале 13 в. Наиболее известным учеником Ри был рабби Шимшон бен Аврахам из города Санс (Франция) — один из крупнейших тосафистов того времени. Он составил ряд сборников Тосафот, носящих его имя (лишь часть из них дошла до наших дней), а также комментарий к разделам Мишны — Зраим и Тохорот. В 1211 г. приехал в Эрец-Исраэль.
Во второй половине 13 в. традиционные академические центры тосафистов пришли в упадок, что было вызвано антиеврейскими гонениями. Многие тосафисты покинули Северную Францию, оригинальное тосафистическое творчество переживало кризис, однако продолжался сбор и обработка материала, созданного предыдущими поколениями. Эпоху тосафистов завершают создатели антологий Тосафот: рабби Перец из Корбей, рабби Элиэзер из Тука, рабби Ашер бен Иехиэль.
Работы рабби Переца получили распространение в Италии; рабби Элиэзер занимался в основном редакцией и обработкой Тосафот рабби Шимшона из Санса, и его произведения были распространены в Германии и Франции. Писания рабби Ашера, в которых он развивает учения рабби Шимшона и рабби Меира бен Баруха из Ротенбурга, были распространены в Испании, но неизвестны в других европейских общинах.
По своему жанру Тосафот — это не систематический комментарий к Талмуду, последовательно объясняющий его содержание, а, в большинстве случаев, аналитическое пояснение избранных мест, в понимании которых либо возникла проблема, не замеченная предыдущими исследователями, либо комментарий Раши к данному месту представлялся тосафисту проблематичным. Тосафот содержит комментарии самих тосафистов, выдержки из комментариев их предшественников, элементы текстуального анализа, однако, вместе с тем, Тосафот — своеобразное произведение аналитического характера на темы талмудических сугийот, созданное теми же методами, которыми пользовались сами авторы Талмуда.
Тосафот отражают диалектический ход учебной дискуссии, имевшей место в определенном бет-мидраше и посвященной объяснению и разрешению галахической проблемы. В отличие от Талмуда, где сохранена форма дискуссии, в Тосафот только кратко формулируется сама галахическая проблема — кушия («трудность») и дается ее разрешение — теруц («аргумент»).
Тосафисты пытались выяснить, какие теоретические принципы лежат в основе высказываний амораев, и разрешать логические противоречия между различными сугийот Талмуда. По выражению исследователя Э. Э. Урбаха, «тосафисты начали там, где прекратился Талмуд, и их произведения вышли как бы новыми Талмудами».
Талмудические авторитеты Европы располагали гораздо большим количеством литературных источников, чем амораи Вавилона и Эрец-Исраэль: им были известны оба Талмуда, так называемые малые трактаты, некоторые мидраши таннаев, по-видимому, неизвестные амораям, пласт литературы, возникшей в постталмудическую эпоху. Тосафисты уделяли внимание писаниям вавилонских гаонов, трудам ришоним (см. Кодификация закона, Талмуд) и главным образом комментарию Раши, который они называли кунтрес — «брошюра» — именно в такой форме произведение Раши имело хождение в те времена.
Творчество тосафистов свидетельствует о знакомстве с комментарием к Талмуду рабби Ханан’эля бен Хушиэля (умер в 1055-м или 1056 г.). Тосафисты сравнивали различные сугийот в Вавилонском Талмуде, противопоставляя их параллельным сугийот или дополняя их информацией из Иерусалимского Талмуда, сборников барайт и мидрашей, лишь часть из которых дошла до наших дней, и Тосефты. Тосафисты занимались верификацией и исправлением талмудического текста. Рабби Яаков Там, выступая против ученых, исправляющих текст Талмуда по своему усмотрению, предложил ряд способов определения неправильных версий, подобных принятым в современной филологии.
Большая часть Тосафот представляет собой hалахические новеллы, помимо этого в Тосафот содержится немало галахических респонсов, включенных тосафистом в комментарий к Талмуду в подходящем по смыслу месте. Тосафисты видели в Вавилонском Талмуде непосредственный и единственный источник hалахи, поэтому, чтобы сохранить связь между источником и его практическим следствием, они включили в новеллу свои hалахические постановления как органичную часть и завершающий этап hалахической дискуссии.
Тосафисты не считали свой труд законченным произведением, поэтому неоднократно ученики нового поколения сокращали и изменяли писания предыдущих поколений. Тосафот — продукт коллективного творчества, что наложило свой отпечаток на характер и структуру текста — в нем перемешаны слои, принадлежащие разным авторам, которые обладают различными методами и стилем. Так, Тосафот к трактату Брахот принадлежат школе Иехуды сир Леона, Тосафот к трактату Шаббат были составлены в бет-мидраше города Тук, к трактату Эрувин — в городе Санс и т. д. Имена некоторых авторов упомянуты в тексте Тосафот, однако большая часть текста анонимная.
Популярность Тосафот привела к тому, что уже в самых первых печатных изданиях Талмуда наряду с комментарием Раши помещали Тосафот. Впервые Тосафот были опубликованы в изданном в городе Сончино трактате Брахот, впоследствии в 1483–84 гг. в той же типографии увидели свет 23 трактата Вавилонского Талмуда в сопровождении Тосафот. (В предисловии издатель рабби Гершом Сончино рассказывает, как он собирал рукописи тосафистов, которые казались ему достоверными, к различным трактатам Вавилонского Талмуда, что свидетельствует об эклектичности возникшего таким образом произведения.)
При издании Талмуда в Венеции в типографии Д. Бомберга (1520) текст Тосафот был в основном скопирован из сончинского издания, однако была произведена правка по имевшимся рукописям. С тех пор этот текст переходит из издания в издание. Тосафот пользовались огромным влиянием у последующих поколений изучающих Талмуд (некоторые авторитеты — Иехуда Лива бен Бецалель из Праги, Хасидей Ашкеназ — утверждали, однако, что Тосафот заставляют учащихся предпочитать пилпул, отвращают их от традиционного изучения Талмуда). Тосафот, содержащиеся в печатных изданиях Талмуда наряду с комментарием Раши, по сей день являются неотъемлемой частью талмудического учебного процесса.
Первым исследователем литературы Тосафот был Л. Цунц, тосафистами занимались также И. Вайс, А. Аптовицер (1871–1942), Х. Черновиц (см. Черновиц, семья) и другие (см. Наука о еврействе). Первой фундаментальной работой о Тосафот стала книга Э. Урбаха «Баалей hа-тосафот» («Тосафисты», 1955). Урбах впервые обратил внимание на определенные параллели между методами, принятыми в творчестве тосафистов, и методами их современников — христиан-глоссаторов (школа П. Абеляра, объединявшая авторов комментариев к Вульгате и опусов в области канонического и римского права, пользовавшихся схоластическими методами).
Сходство заключается в путях формирования, в терминологии, в подходе к материалу, в концепции, согласно которой существование противоречий должно быть объяснено дифференциацией материала или выявлением сущностных различий между противоречивыми отрывками. Нет никаких сведений о контакте между еврейскими и христианскими учеными в области Ѓалахи и правового законодательства, в то время как контакты в области изучения Священного Писания происходили в рамках еврейско-христианской полемики.
Несмотря на постоянный идеологический антагонизм между христианской и еврейской культурой в Европе, существовало некоторое взаимовлияние, проникавшее окольными путями в методы разрешения сходных проблем. Как для тосафистов, так и для глоссаторов непререкаем был авторитет Писания, и те и другие превыше всего ценили интеллектуальную свободу и признавали необходимость разрешения противоречий рациональными методами.
Источники
- КЕЭ, том: 8. Кол.: 1018–1022.