Лернер, Фалик

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Фалик Лернер
פֿאַליק לערנער
Род деятельности:

писатель, журналист

Дата рождения:

5 апреля 1903(1903-04-05)

Место рождения:

Вертюжаны Сорокского уезда, Бессарабия

Гражданство:

Аргентина

Дата смерти:

8 ноября 1974(1974-11-08) (71 год)

Место смерти:

Буэнос-Айрес

Фа́лик Ле́рнер(פֿאַליק לערנער, Felix Lerner, 1903, Вертюжаны Сорокского уезда, Бессарабия - 1974, Буэнос-Айрес) - еврейский журналист. Писал на идише.

Содержание

Биографические сведения

Он родился в местечке Вертюжены, бывшей еврейской земледельческой колонии в Бессарабии, в бедной семье.

До двенадцати лет он посещал хедер и русскую государственную школу, а позже стал слесарем, одновременно продолжая учиться самостоятельно. Начал публиковать репортажи и корреспонденции в газетах: «Дер ид» («Еврей») в Кишиневе (1920), позднее также в «Найе цайт» («Новые времена») и других идишских газетах в Румынии.

В 1927 году он переехал в Аргентину и первые годы там работал по профессии в Буэнос-Айресе. В 1944–1946 годах он жил в Чили, прежде чем вернуться в Буэнос-Айрес.

Он посетил Европу, страну Израиля и США.

С 1929 года он был редактором, а позже также соредактором журнала Di prese (Пресса) в Буэнос-Айресе, в котором он публиковал очерки, репортажи и рассказы. Он был штатным автором, а затем также редактором журнала Morgn-tsaytung (Утренняя газета) в Буэнос-Айресе (1935–1942).

Он также внес свой вклад в:

  • Antologye fun der yidisher literatur in argentine (Антология еврейской литературы в Аргентине) (Буэнос-Айрес, 1944), стр. 141–54 (переиздание части его длинного рассказа «Afn verft» [На верфи]), Дер шпигль (Зеркало);
  • Дер холтс-индустриал (Лесная промышленность), Инейнем (Вместе) (1949),
  • Шмерке катшергински онденк-бух (Том памяти Шмерке Кашергинского) (1956),
  • Розарьер вохнблат (еженедельная газета Росарио), Эль Альба (Рассвет) и другие серийные издания в Аргентине;
  • Ди цукунфт (Будущее) в Нью-Йорке;
  • Кенедер одлер (канадский орел) в Монреале;
  • Der veg (Путь) и Di shtime (Голос) в Мехико;
  • Unzer vort (Наше слово) в Париже;
  • Letste nayes (Последние новости) в Тель-Авиве;
  • и Folksblat (Народная газета) в Монтевидео; среди других.

Он был основателем и редактором журнала «Дос идише ворт» («Слово на идише») в Чили (1944–1946). Также публиковался под псевдонимами Л. Феликс и Джеймс.

Его цикл репортажных работ из Израиля — «Ponem el ponem mit yisroel» (Лицом к лицу с Израилем) ), Di prese (1961) — вскоре появился как «Йерушолаим» (Иерусалим). Он умер в Буэнос-Айресе.

Книги

  • מענטשן און לאַנדשאַפֿטן: רעפּאָרטאַזשן (Мэнчн Ун Ландшафтн: репортажн — Люди и пейзажи: репортажи), Буэнос-Айрес, 1951
  • אין אומרויִקע צײַטן (Ин Умруике Цайтн — В беспокойные времена), рассказы, Злотоперо: Буэнос-Айрес, 1953
  • אַ בעסאַראַבער שטעטל: לעבן שטײגער, בילדער, געשטאַלטן, זכרונות (А Бесарабер Штэтл: лэбмштэйгер, билдэр, гешталтн, зихройнэс — бессарабское местечко: образ жизни, зарисовки, образы, воспоминания), микроисторическое исследование, Буэнос-Айрес, 1958
  • צוגאַסט אױף אַ װײַל: אין די פֿאַראײניקטע שטאַטן (Цугаст Аф А Вайл: ын ди фарэйниктэ штатн — В гостях ненадолго: в Соединённых штатах), Буэнос-Айрес, 1961
  • אַ בעסאַראַבער שטעטל: לעבן שטײגער, בילדער, געשטאַלטן, זכרונות (А Бесарабер Штэтл: лэбмштэйгер, билдэр, гешталтн, зихройнэс — бессарабское местечко: образ жизни, зарисовки, образы, воспоминания), серия «Мустэрвэрк Фун Дэр Идишер Литэратур» (Классические произведения еврейской литературы) под редакцией Шмуэля Рожанского, том 88 «Румэнье» (Румыния), ИВО: Буэнос-Айрес, 1981

Литература

  • Sh. Rozhanski, Dos yidishe gedrukte vort in argentine (Buenos Aires, 1941), pp. 105, 140, 174;
  • Antologye fun der yidisher literatur in argentine (Buenos Aires, 1944), p.141;
  • M. Shapiro, in Tsukunft (New York) (October 1945);
  • Y. Botoshanski, Mame yidish (Mother Yiddish) (Buenos Aires, 1949), pp. 181, 183, 265;
  • Botoshanski, in Yorbukh argentine (1953/1954);
  • Botoshanski, in Di prese (Buenos Aires) (May 16, 1958);
  • Botoshanski, in Dos naye vort (Chile) (December 14, 1956);
  • Botoshanski, in Di naye tsayt (Buenos Aires) (March 9, 1957);
  • Y. Varshavski, in Forverts (New York) (February 23, 1958);
  • Y. Yonasovitsh, in Der shpigl (Buenos Aires) (August-September 1958);
  • M. Tshemni, in Di prese (December 18, 1959);
  • Tshemni, in Tog-morgn-zhurnal (New York) (April 13, 1960);
  • A. A. Fisher, in Di naye tsayt (April 6, 1962).

Источники