Корн, Рахель

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья
Rachel Korn.jpg

Корн, Рахель (1898, село Подлиски, Галиция, – 1982, Монреаль) - еврейская поэтесса и прозаик. Писала на идиш.

Биографические сведения

Корн родился на ферме «Суха гора» недалеко от Подлисков, Восточная Галиция, был старшим из трех детей и единственной дочерью. Ее семьи с обеих сторон владели сельскохозяйственными угодьями и управляли ими на протяжении нескольких поколений. Выросшая на изолированной ферме в районе с очень небольшим количеством еврейских семей, она населила свой мир живыми существами вокруг нее и начала писать стихи. Ее начальное образование было в основном на польском языке, языке её домашнего хозяйства.

Училась в еврейской народной школе в местечке Мощиска (ныне город Мостиска в Львовской области) и у частных преподавателей польского языка и литературы.

Когда разразилась Первая мировая война, ее семья бежала в Вену. Они вернулись жить в Пшемысль в 1918 году. В конце 1918 г. дебютировала рассказами на польском языке в сионистском журнале «Новы дзенник» (Краков, 1918–39) и в социалистическом журнале Glos Przemyski.

Она перешла на идиш после погромов в Польше после войны. Ее научил говорить, читать и писать на идише ее муж Ѓерш Корн, левый лейборист-сионист. В 1919 году она опубликовала свое первое стихотворение на идише в Lemberger Tageblatt и в течение следующих двух десятилетий постоянно публиковала идишские литературные журналы и газеты.

Сборники стихотворений «Дорф» («Деревня», 1928), «Ройтер мон» («Красный мак», 1937) и рассказов «Эрд» («Земля», 1935) проникнуты идиллической ясностью взгляда на природу Галиции и тесно связанных с ней обитателей еврейских местечек. Стихи отмечены интимной задушевностью, обнаженностью чувств, рафинированной простотой слога и естественностью ритмических переходов; рассказы — идущим от С. Жеромского вниманием к деталям в любовном и точном описании среды, в которой, как бы стыдясь своей обыденности, живут и мыслят их скромные герои.

Она получила признание как талантливый и оригинальный писатель. Обилие и прямота ее образов природы, драматические противостояния деревенской жизни, как она ее изображала, и интенсивность ее любовной поэзии были новыми для идишской литературы.

При занятии Пшемысля в сентябре 1939 г. советскими войсками Корн и ее дочь переехали во Львов, а в июне 1941 г. в Киев, где незадолго до захвата города нацистами вышел её сборник «Лидер» («Стихи»). Муж Корн, ее мать, ее братья и их семьи погибли на войне. Вплоть до 1946 г. Корн жила в эвакуации (Уфа, Ташкент, Фергана), затем до окончания войны жила в Москве, где ее приветствовали как коллегу корифеи мировой советской еврейской культуры (Бергельсон, Маркиш, Михоэлс, Дер Нистер).

Корн и ее дочь вернулись в Лодзь в 1946 году, но нашли убежище в Швеции, а в 1948 году эмигрировали в Канаду и поселились в Монреале.

Былая цельность мировосприятия сменилась растерянностью, а почвенная связь ее творчества с близким ей строем жизни порвалась, что отражают даже названия ее стихотворных сборников: «Хейм ун хеймлозикайт» («Дом и бездомность», 1948), «Башерткайт» («Обреченность», 1949), «Фун йенер зайт лид» («По ту сторону песни», Т.-А., 1962), «Ойф дер шарф фун а реге» («На острие мгновения», Т.-А., 1972), «Фарбитене вор» («Подмененная истина», Т.-А., 1977).

В своих ранних работах она говорила о беспомощных и заброшенных. Теперь она считала себя вечным должником, обязанным говорить от имени еврейского народа, погибшего на войне. В более поздних книгах, таких как «Фун йенер зайт лид» («По ту сторону песни», 1962), она писала о новой зависимости от «слова», от самого стихотворения, вытеснившего дом, который она потеряла. Она также перешла от повествования к более напряженной, медитативной лирике. Это изменение стиля позволило ей обобщить собственный опыт утраты, использовать его как символ еврейского опыта.

Всего Корн опубликовал восемь томов стихов и два сборника прозы. Она была удостоена множества наград, в том числе премии Мангера Государства Израиль (1974 г.). В Тель-Авиве издан также сборник стихотворений Корн «Лидер ун эрд» («Песни и земля», 1966) с параллельным переводом на иврит.

Литература

  • LYNL, 8 (1981), 140–42;
  • Z. Reyzn, Leksikon fun der Yidisher Literatur, Prese un Filologie, 3 (1929), 569–70;
  • R. Oyerbakh, in: Di Tsukunft, 84, no. 1 (Jan. 1978), 20–22;
  • Y.Glatshteyn, in: In Tokh Genumen (1956), 315–22;
  • E. Orenstein, in: The Canadian Jewish Mosaic (1981), 293–313;
  • S. Levitan, in: Identifications: Ethnicity and the Writer in Canada (1982), 116–34.

Источники

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья КОРН Рахель в ЭЕЭ