Кац, Меинка
Регулярная статья | |
26/02/2016 | |
Менке Кац | |
Menke Katz | |
Род деятельности: |
поэт |
---|---|
Дата рождения: |
1906 год |
Место рождения: |
Свенцяны Виленской губ. |
Гражданство: | |
Дата смерти: |
1991 год |
Место смерти: |
Кац, Меинка (Менке) (1906, Свенцяны Виленской губ. — 1991, Нью-Йорк) — американский еврейский поэт.
Биографические сведения
Детство во время Первой мировой войны провел в Михалишках (Белоруссия), учился в хедере и городской школе.
В 1920 г. уехал с родителями в США, учился в Бруклинском колледже и Колумбийском университете, в Теологической семинарии в Нью-Йорке.
Работал часовщиком, с начала. 1930-х гг. сорок лет был учителем в еврейских народных школах. На протяжении длительного периода принадлежал к «левому» движению и отошел от него после «дела ЕАК» в 1952 г.
В литературе дебютировал в 1925 г. в авангардистском сборнике «Спартак», с тех пор печатался в различных периодических изданиях. Присоединился к левацкой группе «Пролетпен», из которой его выгнали в 1932 г. за книгу «Три сестры».
Первую книгу «Драй швестер» («Три сестры»), мистическую и эротическую драму в четырёх актах, выпустил в 1932 г., затем последовали и другие издания:
- «Дер менч ин тогн» («Человек начинается»), 1935;
- «Бренендик штетл» («Горящее местечко»), двухтомный роман о Первой мировой войне, 1938;
- «Сот дос ворт майн бобе Мане» («Слово имеет моя бабушка Маня»), 1939;
- «Цу дерцейлн ин фрейдн» («Рассказать в радости»), 1941 и др.
В стихотворении «Дер бравер пахдн» («Храбрый трус») он ответил адептам «социалистического реализма»: «Я не буду вести стихотворением в бой». От имени своей бабушки он хлёстко пропесочил истеблишмент нью-йоркской еврейской литературы. В 1944 году он принимал участие в редактировании литературного журнала «Мир».
Всего он выпустил 9 сборников стихов на идише. Опубликовал также 9 сборников стихов, написанных им на английском языке в новаторском духе — белым стихом, с экспериментами в области формы.
Он редактировал журнал поэзии «Биттеррут» (1962-91), который стал известен поиском неизвестных талантов и поощрением поэтического экспериментирования. Его сборник народных сказках из Михалишек, «Во веки веков и в среду», вышел в 1980 году. В 1985 году он закончил писать сборник еврейских народных песен, в том числе многих неизвестных вариантов из литовских деревень (не опубликован).
Переводы его произведений выходили на французском языке (1972), греческом (1968), иврите (1973), итальянском (1972), японском (1967), каннада (1968) и литовском (2006). Почти полное собрание его произведений на идише в английском переводе Бенджамина и Барбары Харшав вышло в 2005 году.
У него было два сына — Давид и Троим.
Литература
- B.Z. Goldberg, Tog (April 29, 1932);
- A. Reisen, Feder Zamlbukh (1936);
- I. Bashevis [Singer], Tsukunft (March 1940);
- M. Shtarkman, Hemshekh Antologye (1945), 259-68;
- H. Leivik, Tog (Nov. 14, 1953);
- Y. Varshavski [I. Bashevis [Singer]], Forverts (Dec. 9, 1956);
- M. Ravitsh, Mayn Leksikon, 3 (1958), 360-1;
- J. Glatstein, Tsukunft (Feb. 1963); LNYL, 8 (1981), 110-11;
- A. Evory and L. Metzger, Contemporary Authors, 11 (1984), 285-8; 110-11;
- B. Kagan, Leksikon fun Yidish Shraybers (1986), 551-2;
- M. Zadrozny (ed), Contemporary Authors, 9 (1989), 49-71 (autobiography);
- D. Katz, Di Goldene Keyt, 132 (1991), 98-123;
- B. Harshav, Jerusalem Review, 1 (1997), 137-9;
- H. Smith and D. Katz, Menke: The Complete Yiddish Poems of Menke Katz (2005), V-CXXXV.