Евреи Литвы в художественной литературе

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Л.Гроервейдл
Дата создания: 19/12/2012


Описанию быта еврейского местечка Литвы и духовного облика его обитателей, прагматичных, здравомыслящих, находчивых «литваков», посвящен целый ряд художественных произведений на идише и иврите, а также на литовском и русском языках.

Американский еврейский писатель Хаим Граде, уроженец Вильно, описал жизнь еврейского Вильно в цикле рассказов "Немой миньян".[1]

В эпоху Хаскалы А. М. Дик создал зарисовки еврейских типов в очерках из жизни литовских евреев.

В рассказе «Ба-ямим hа-хем» («В дни былые», 1912) Менделе Мохер Сфарим ярко изобразил атмосферу и типы литовского местечка. Портреты литовского еврея были созданы Бен-Авигдором, а также И. Х. Бреннером в рассказах «Ме-эмек ахор» («Из долины скорби», 1900), «Хендл» (1904) и в повести «Миссавив ла-некудда» («Вокруг точки», 1904).

Некоторые рассказы Г. Шофмана и повесть И. Каценельсона «Би-гвулот Лита» («На земле литовской», 1908) лирически изображают пейзаж Литвы.

В поэме Х. Н. Бялика «Ѓа-матмид» («Подвижник», 1895) выведен образ учащегося литовской йешивы; у З. И. Анохи в «Реб Аббе» (1911) — тип литовского хасида старого поколения.

Двора Барон в серии коротких рассказов отобразила духовную жизнь литовского еврейства. Поэма «Вильна» (1920) З. Шнеура — памятник «литовскому Иерусалиму».

Атмосфера еврейской Литвы присутствует в некоторых лирических произведениях Я. Кахана, Д. Шимони, Х. Ленского, Д. Эйнхорна, М. Кульбака. Жизни литовского еврея посвящено эссе А. И. Карива «Лита мехорати» («Родина моя Литва», 1960).

Файл:Andriolli-MichalEzofowicz.senior.jpg
Иллюстрация к роману «Меер Иозефович»

Быт и типы литовских евреев описаны в мемуарах Ш. Маймона («История жизни Соломона Маймона, написанная им самим», немецкий, 1792–93), Э. Э. Лисицкого («Элле толдот адам» — «Такова жизнь человека», 1949), Д. Шимони («Пиркей зихронот» — «Главы воспоминаний», 1953), И. Д. Берковича («Пиркей ялдут» — «Главы из детства», 1966), М. Вильканского (1882–1949; «Ба-хедер» — «В хедере», 1934; «Ми-гал эл гал» — «С волны на волну», 1943), П. Гиршбейна («Майне киндер-йорн» — «Мои детские годы», 1932), Д. Чарни («Дукар», 1951) и многих других.

В послевоенные годы в Литве жили и работали писатели Ицхокас Мерас, М. Слуцкис (родился в 1928 г.), писавшие на литовском языке, и Григорий Канович, писавший на русском. Большая часть их книг посвящена жизни литовских евреев. В настоящее время эти писатели живут в Израиле.

Литовским евреям, воевавшим с нацизмом в составе Литовской дивизии посвящена повесть Эфраима Севелы "Моня Цацкес - знаменосец".

Среди классических произведений польской литературы - роман Элизы Ожешко «Меер Иозефович» („Meir Ezofowicz“, 1878; переведён на 13 языков) - о великом подскарбии великого князя Литовского, жившем в XVI веке.

Источники

Примечания

  1. Публиковался в журнале "Лехаим".