Берешит раба

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск

Берешит Рабба - мидраш на книгу Торы Берешит, написанная в Стране Израиля в V-VI веках. Также называется "hагада Земли Израиля". Считается одним из наиболее важных трудов амораев.

Содержание

Общее понятие

По всей видимости - самый первый мидраш. Некоторые исследователи утверждают, мидраш близок по стилю к похожему мидрашу - «Ваикра рабба», написанному во тот же период. Название переводится с арамейского языка, как «великий» это "большой" на арамейском языке. Состоит из проповедей мудрецов-амораев по первой книге Торы - «Берешит». Мидраш выискивает скрытый смысл слов книги «Берешит», включает в себя рассказы, дополнения и лингвистические уточнения, структурирован. Вероятнее всего, ранее это были проповеди и «драшот» мудрецов и раввинов, рассказанные в синагогах по субботам и передававшиеся устно, впоследствии записанные.

Язык, стиль и структура

Язык, на котором написан мидраш Берешит Рабба - арамейский, галилейский диалект, очень близкий к языку Иерусалимского Талмуда. Много греческих и латинских вкроплений. Являясь hагадическим мидрашом, Берешит Рабба отличается по стилю, языку и структуре от hалахического мидраша (к примеру словами ספרא и ספרי), содержащихся, преимущественно в проповедях по hалахическим вопросам. Почти в каждой фразе мидраша Берешит Рабба - древние легенды, предания и хроники. Повествователями часто употребляются сокращения и аббревеатуры, такие как:

«פתח ר' פלוני כתיב, הדא היא דכתיב» (примерно: «Всё, что говорится в надписанном»)

Повествователь приводит различные драшот, каждая из которых связана с другими, часто проповеди, легенды и сказания рифмуются. Обычно каждая часть мидраша начинается со слов книги Берешит и переходит в художественную интерпретацию, с последующим возвращением обратно к тексту книги Берешит.

Время сбора и кодификации

Сбор и кодификацию текстов часто связывают с именем рава Ошайи, отчасти потому, что тексты начинается со слов «см. Ошайю» и повторяется неоднократно. Но объеденены тексты были в более поздний период, поскольку существуют ссылки на проповеди амораев, живших на несколько столетий позже рава Ошайи. Множество повествований амораев ссылаются на Землю Израиля. Невозможно четко определить время собрания и кодификации мидраша. Есть мнение, что его собрал и систематизировал рав Хай Гаон в VIII веке.

Издания

У данной книги множество разных изданий, с разными комментаторами, и без интерпретаций. Самые популярные:

  • Виленское издание 1888 года (מהדורת וילנא תרל"ח),
  • Берлинское издание 1903 года (מהדורת ברלין תרס"ג),
  • Иерусалимское издание под редакцией Йеhуды Тьюдора и Ханоха Альбека (בראשית רבה, א-ג, ירושלים, 1936),
  • «Мидраш рабба с пояснениями» рава Авраhама Цви Штинбергера

Комментарии со ссылками на РаШИ

Исследователи склоняются и к версии, что мидраш мог быть выполнен РаШИ, но он жил на юге Италии в XII веке, а не в Земле Израиля. Этот вывод основан на том, что комментарии, хоть и написаны в средние века, но не обязательно РаШИ, так как любой мудрец не говоря уже о РаШИ, мог писать мидраши. Кроме того, сам автор не делает ссылки на РаШИ, из чего можно предположить, что с РаШИ он не знаком, к тому же, РаШИ не писал на греческом и итальянском, языках.

Ссылки