Ашкенази, Элиэзер

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Л.Гроервейдл
Дата создания: 2/06/2021
Элиэзер Ашкенази
אליעזר אשקנזי
Род деятельности:

врач, раввин

Дата рождения:

1512 год(1512)

Подданство:

Польша

Дата смерти:

13 декабря 1585(1585-12-13)

Элиэзер Ашкенази אליעזר אשקנזי, 1512, ... - 1585, Краков) - талмудист, раввин, врач и разносторонний ученый.

Содержание

Биографические сведения

Несмотря на то, что он принадлежал к ашкеназской семье (по мнению некоторых, родственник Йосефа Колона[1]), он, вероятно, родился в Леванте и получил талмудическое образование под руководством Йосефа Тайтазака в Салониках.

Ашкенази впервые стал раввином в Египте в 1538-60 гг., Вероятно, в Фостате, где благодаря своим знаниям и богатству он стал широко известен. Вынужденный обстоятельствами - несомненно политического характера - покинуть Египет, он отправился на Кипр, оставаясь там в течение двух лет в качестве раввина в Фамагусте.

Желание побывать в чужих странах и понаблюдать за чужими народами побудило его отказаться от этой должности и отправиться в путешествие. Сначала он отправился в Венецию; но разногласия с раввинами, Меиром Падуей и его сыном Иудой Катценелленбогеном, заставили его покинуть город и в том же году поселиться в своей резиденции в Праге (1561 г.).

Здесь - либо потому, что он был раввином, либо, во всяком случае, потому, что он был ведущим авторитетом - его была первая подпись, под уставом погребального общества прихожан. Покинув Богемию и продвигаясь на восток до Крыма, Ашкенази вернулся в Италию не раньше 1570 года. В то время как раввин Кремоны опубликовал там (1576 год) свой труд «Йосеф Леках» («Увеличивает обучение»; сравните Prov. I.5), посвященный Йосефу Наси, герцогу Наксосскому, который несколько раз переиздавался.

Четыре года спустя он снова был в Восточной Европе в качестве раввина Познани. В 1584 году он покинул этот город и поселился в Кракове.

Произведения

Печатные произведения Ашкенази, помимо «Йосефа Лекаха», включают следующее:

  1. Комментарий к Книге Эстер;
  2. «Маасе hа-Шем» («Труды Бога»; Венеция, 1583; несколько других изданий), комментарий к историческим частям Пятикнижия, написанный для наставления его сына Элияhу и содержащий также полный текст комментария к Пасхальной Агаде, который часто публикуется отдельно;
  3. восемь слихот (покаянных молитв), включенных в богемскую литургию;
  4. «токах» (проповедь), изданная его сыном.

Его суперкомментарий к Нахманиду и его критические заметки на полях - говорят, что тысяча - на «Бейт Йосеф» Йосефа Каро не сохранились.

Его индивидуальность

Хотя вряд ли можно сказать, что Ашкенази оказал влияние на своё или на более поздние времена, его личность была выдающейся для того времени. Его можно назвать последним выжившим из самой блестящей эпохе в истории сефардов. В период, когда в Германии и Польше кричащая диалектика Якоба Полака (родился в 1460 г. или 1470 г. — умер не ранее 1522 г.)[2] могла добиться триумфа, а в Египте и Палестине мистицизм Ицхака Лурии мог сбивать с толку самые ясные умы, Ашкенази сохранял впечатляющую независимость мысли.

Хотя его воспитал фантастический каббалист и однокурсник Моисея Альшеха, он все же был студентом - если не глубоким - философии и физики. Будучи талмудистом, такие люди, как Йосеф Каро, Моисей Иссерлес и Соломон Лурия, считали его равным с собой авторитетом. Когда раввинские решения старых раввинов противоречили здравому смыслу, он никогда не искал для них софистического оправдания, как это было тогда, особенно в Польше.

Ценный материал для правильной оценки Ашкенази можно найти в нескольких его решениях, сохранившихся в респонсовой литературе того времени. В Венеции он решил, что мужчину можно заставить развестись, если аморальным поведением он вызвал отвращение своей жены. [3] Вероятно, это решение вызвало сопротивление у вышеупомянутых венецианских раввинов, хотя он был связан с ними; ведь сын Ашкенази был зятем Каценелленбогена. С точки зрения строгого толкования Талмуда противники Ашкенази были правы; поскольку его приговор противоречил приговору тосафистов, которые для немецко-итальянских евреев составляли, так сказать, суд последней инстанции.

Неправильное понимание польских раввинов

Евреи Польши были еще менее способны понять такую ​​личность, чем евреи Италии. Следующий случай является ярким примером этого факта: «рошей йешивот» (руководители академий) запретили своим ученикам основывать конкурирующую академию в непосредственной близости от их собственной. Ашкенази отказался согласиться с этой резолюцией, когда его об этом попросили.

В то же время он жаловался в письме Йосефу бен Гершон hа-Коэну, «рош йешива» в Кракове, что, хотя решение польских раввинов было основано на авторитете Маймонида, он все же считал его несовместимым со свободой обучения еврейских раввинов. Насколько мало его понимали его польские коллеги, полностью показано в ответе раввина Кракова, который подробно подтверждает точку зрения Маймонида эрудированными и проницательными ссылками на Талмуд.[4]

Следовательно, Й. С. дель Медиго прав в своем замечании, что Ашкенази оставался неизвестным полякам, и он применяет к нему остроумно, хотя и несколько дерзко, стихи: «Ты вывел виноградную лозу из Египта: ты изгнал язычников и посадил её» и т. д.[5] Ашкенази приехал из Египта и были вынуждены жить среди некультурных поляков.

Жена Ашкенази, Рахель, умерла в Кракове 3 апреля 1593 года. Е` эпитафия, до сих пор сохранившаяся, свидетельствует об её благочестии и доброжелательности.[6] Его сын Элияhу издал литургический сборник «Зибей Шеламим» и написал короткую элегию об отце, которая была использована в качестве эпитафии последнего.

См. также

Литература

  • Carmoly, in Literaturblatt des Orients, ii. 444;
  • idem, in Revue Orientale, ii. 144, 192, 193;
  • idem, in Ha-Karmel, vi. 94, 95;
  • B. Friedberg, LuḦot Zikkaron, p. 82;
  • Landshuth, 'Ammude ha-'Abodah, i. 19;
  • Michael, Or ha-Ḥayyim, No. 418;
  • Perles, in Monatsschrift, xiii. 361, 371, 372;
  • Steinschneider, Cat. Bodl. col. 954;
  • J. M. Zunz, 'Ir ha-Ẓedeḳ, pp. 20-23, 175, and supplement, pp. 28, 29.

Примечания

  1. Mortara, "Indice Alfabetico", s. v.
  2. Статья «КРАКОВ» в Электронной еврейской энциклопедии
  3. Isserles, Responsa, № 96
  4. Йосеф бен Мордехай Гершон, "Шерит Йосеф," "№ 19
  5. Пс. LXXX.9 [AV 8] до 13 [14]
  6. Monatsschrift, XLIV.360

Источники